Прочитано 6771 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Гарно! Але яку головну думку у вiршi мае автор? Комментарий автора: Дякую, Ірина. Але я не хотіла б його сама розшифровувати. Вам не здається, що вірш щось може згубити, якщо ми вголос говоримо про те, що заховане між рядками?
Лариса Дьяченко
2005-09-12 11:30:15
я бы прочла но по-ураински не понимаю. Комментарий автора: Мне бы очень хотелось что-бы Вы прочли его.
orfa
2007-01-17 10:45:07
Кажется мне, что в украинском языке нет слова "янтарь", есть бурштин;) Комментарий автора: Спасибо за отзыв. Проверила по Русско-Украинскому словарю под редакцией Ганича и Олейника: Янтарь переводится как янтар или бурштин.
Евангелистка. - Анна Зотова Это стихотворение мне бы хотелось посвятить всем, тем христианам и христианкам, которые откликнулись на зов Христа нести благую весть в мир. Пусть их труд, совершающийся по всей земле, будет успешным.
Драматургия : Мюзикл на Рождество - Ольга Романенко Этот мьюзикл я написала в 2004 году перед Рождеством, мы ставили его в нашей церкви.
Потом его ставили и в других церквях.
Надеюсь, кто-то также сможет его использовать для СЛАВЫ БОГА.